5 teknik menulis dialog dwibahasa

5 teknik menulis dialog dwibahasa


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Foto: Soylentgreen

Menyertakan dialog dalam naratif perjalanan anda adalah cara yang baik untuk menyusun watak, terus bergerak, dan untuk menceritakan kisah yang terasa nyata. Tetapi apabila anda dan orang-orang di sekitar anda bertutur dalam bahasa selain Bahasa Inggeris, atau Bahasa Inggeris dan bahasa lain, sukar untuk mengetahui cara menghitung perbualan anda. Berikut adalah beberapa teknik untuk dicuba.

Teknik # 1

Tiada lo conozco, "Katanya: Saya tidak mengenalnya.

Yang paling jelas: berikan setiap baris dialog dalam bahasa yang digunakan, dan berikan terjemahan selepas itu apabila perlu.

Walaupun teknik ini mempunyai kelebihan ketepatan, ia dapat membosankan dalam potongan yang lebih panjang dengan banyak dialog bukan bahasa Inggeris. Ia berfungsi paling baik apabila digunakan dengan berhati-hati, ketika dialog jarang, tetapi penting.

Teknik # 2

Jangan bimbang, saya katakan kepadanya, saya akan baik-baik saja sebentar lagi
“¿Segura?”
.”

Tanda baca adalah rakan anda, terutamanya ketika anda ingin membuat perbezaan yang halus antara apa yang sebenarnya dikatakan dan yang anda terjemahkan. Cuba masukkan petikan langsung dalam tanda petik, dan tunjukkan terjemahan dengan tanda hubung, atau hanya tanda koma.

Dengan teknik ini, anda tidak membuang kata-kata, tetapi ada kemungkinan kekeliruan dari pembaca anda - "tunggu, adakah seseorang hanya mengatakannya atau mereka hanya memikirkannya?" Ia mungkin berfungsi paling baik dalam bentuk yang panjang, di mana pembaca berpeluang membiasakan diri dengan tanda baca-tanda anda.

Foto: Eye2eye

Teknik # 3

"Maukah anda mengizinkan saya melakukan kehormatan menemani anda, mujer divina?”

Dia bukan penulis perjalanan, tetapi kita dapat belajar banyak cara Sandra Cisneros menggunakan teknik ini dalam novelnya Caramelo. Apabila seseorang dalam novel itu bertutur dalam bahasa Sepanyol, dia memberitahu anda dengan menggunakan ungkapan yang diterjemahkan yang terdengar sedikit dalam bahasa Inggeris, tetapi biasa dalam bahasa Sepanyol ("betapa biadabnya!" Misalnya) dan dengan melontarkan sesekali (mudah difahami) Perkataan Sepanyol.

Dia juga mengubah frasa - daripada menerjemahkan ke dalam bahasa Inggeris standard, dia meninggalkan jejak tata bahasa Sepanyol. Ini sesuai untuk membaca yang indah, dan jika anda dapat menarik teknik ini, anda pasti berjaya.

Teknik # 4

"Sudah lama di sini?" dia bertanya dalam bahasa Inggeris.

Apabila dialog itu didominasi dalam satu bahasa, anda hanya boleh memberi nasihat kepada pembaca apabila anda beralih ke bahasa yang tidak dominan — katanya dalam bahasa Rusia, dia berteriak dalam bahasa Cina, dia bergumam dalam bahasa Perancis.

Anda tidak perlu melakukan ini setelah setiap baris dialog, jadi ini berfungsi dengan baik apabila terdapat bahasa utama dan bahasa sekunder.

Teknik # 5

Sudah tentu, selalu ada pilihan untuk tidak membimbangkannya - apabila anda tidak peduli jika pembaca anda tahu siapa yang mengatakan bahasa apa. Atau gunakan campuran teknik yang berbeza.

Dan akhirnya, ingat bahawa anda tidak boleh menjadi penulis kecuali anda juga pembaca. Perhatikan cara-cara yang berbeza penulis pelbagai jenis menangani masalah seperti ini, dan cuba teknik yang paling berkesan. Selepas beberapa ketika, anda akan memikirkan sesuatu yang sesuai dengan gaya dan pengalaman anda.

Adakah anda menggunakan teknik lain yang baik untuk menceritakan semula perbualan dwibahasa? Kongsi mereka dalam komen di bawah!


Tonton videonya: Teknik Penulisan Dialog


Komen:

  1. Alo

    Pada pendapat saya, mereka salah. Mari kita cuba membincangkan perkara ini. Tulis kepada saya dalam PM, ia bercakap dengan anda.

  2. Beckham

    Between us speaking, try to look for the answer to your question in google.com

  3. Skye

    Few can boast of such ingenuity as the author



Tulis mesej